空灵不失俏皮

A-水塔先生 、:

她的声音如梦幻般的诗意。

在那夜幕中圣洁的暗红里,我的心已垂老,只觉步履都陷入漫漫风尘中。

在你攀上的山脚下,在暗处带着笑意。

她一人包办所有的创作、制作、编曲、演唱与钢琴演奏。此外,更邀集知名大提琴家 Anne Muller、加拿大民谣乐团 Timbre Timbre 成员 Mike Posen 参与录音。

MV沉陷在暗色的昏黄光芒中,许多场景跳转。  从她轻柔的指尖流动出来的安静、凄美带你走到迷蒙的梦境之中。

Will you go ahead to the Aventine

In the holly red in the night

Dirt under my shoe from the old at heart

Right under you, grinning in the dark

You carried my heart in the night

To bury the wave in the tide

You carried me onto the fields

There is a grove, there is a plot

Deep in the snow, breaking your heart

One step ahead, a thousand miles

A trail ablaze to the Aventine

You carried my heart in the night

To marry the wave with the tide

You carried me onto the fields

You carried my heart in the night

To bury the wave in the tide

You carried me onto the fields

Play it down, down, down...

Play it down, down, down...


评论
热度 ( 177 )
  1. 契塔尔A-水塔先生 、 转载了此音乐
  2. MZJA-水塔先生 、 转载了此音乐
  3. 鬼影秋白A-水塔先生 、 转载了此音乐